Un reciente comentario de Antonio Polo hizo que me enterase de algo que debería haber sabido hace una semana. Es lo que tiene eso de no frecuentar foros ni redes sociales. En fin.
El caso es que hace unos días saltó la liebre. Paso a poner íntegra la nota de prensa publicada por The Design Mechanism, firmada por Lawrence Whitaker:
The Design Mechanism, Issaries Inc y Runa Digital tienen el placer de anunciar que se ha concedido la licencia para que RuneQuest 6ª Edición sea publicado en español.
“Esta será nuestra primera licencia de las reglas de RuneQuest 6 para su publicación en otro idioma”, según explicó Lawrence Whitaker, Gerente de The Design Mechanism, “y nos complace especialmente que sea para nuestros amigos hispano hablantes. Estamos muy contentos de trabajar con Runa Digital y esperamos ver una magnífica edición de RuneQuest”.
Runa Digital es un nuevo sello editorial creado para publicar RuneQuest 6ª Edición y sus suplementos. Contará con la posibilidad de crear también sus propios suplementos bajo esta licencia, exclusivamente para el mercado español. Francisco Castillo y Juan Luis López – Ortega, ambos coeditores nos hablan, a grandes rasgos, de sus planes para la línea española de RuneQuest:
“Tenemos previsto el lanzamiento de RuneQuest 6ª Edición para el comienzo de 2014” dice Francisco Castillo, “Queremos respaldar la publicación de RuneQuest con material para dos campos bien distintos” explica Juan Luis, “Uno es RuneQuest – Glorantha, con material oficial traducido de The Design Mechanism, y un segundo que podríamos llamar Otras ambientaciones, y que contará con material de creación propia y de nuestros colaboradores”
“Forma parte de nuestro plan llevar RuneQuest a la mayor audiencia posible”, dice Lawrence. “ Dado el número de hispano hablantes en el mundo, el trabajo que está llevando a cabo Runa Digital va a ayudar a acercarnos a esa meta. Este es un momento emocionante para la expansión y el desarrollo de RuneQuest”.
Puedes encontrar más información sobre RuneQuest en:
Bien, pues nada menos. RuneQuest será publicado en castellano. En una edición impresa. Debo reconocer que no pensaba que eso fuese a ocurrir, pero ya se puede ver. El hecho de haber encabezado durante tanto tiempo la lista de productos más esperados en The Freak Times debería haber supuesto alguna pista al respecto.
Todavía mejor resulta la afirmación de los responsables de Runa Digital acerca de la publicación de material autóctono. Eso supera en mucho la mera traducción de los libros en inglés, y crea muy buenas expectativas.
Me alegré por la nueva traducción de Ars Magica, y también consideré una buena noticia (aunque tuviese algunas reservas) la publicación de Pathfinder en castellano. Pero, evidentemente, me perdonareis si afirmo que este será el lanzamiento del año en el panorama rolero de nuestro país en 2014. Claro, es mi opinión. Pero creo sinceramente que la recuperación de RuneQuest en castellano nos aportará una nueva alternativa a un panorama que, a día de hoy, está demasiado polarizado entre dos estilos muy enfrentados (me refiero a los juegos Ludistas por un lado, los D&D, Warhammer 3ª y similares, y los juegos Narrativistas por otro, FATE, Apocalypse World y otros. Uso las categorías acuñadas en la teoría GNS). Los que se echan más en falta, son los Simulacionistas, de los que RQ es uno de los mejores exponentes.
Por supuesto, no se trata de imponer un estilo sobre otro, sino de ampliar el abanico de elecciones a los jugadores en castellano, sobre todo a los que no han tenido oportunidad de disfrutar con el RuneQuest de Joc. La publicación de RQ6, junto con la de Ars Magica, en mi opinión servirá para rellenar un nicho del ecosistema rolero español que lleva demasiado tiempo vacío.
No hay comentarios:
Publicar un comentario