Bien, a partir de hoy se vuelve oficial. Con el cambio de mes expira la licencia ostentada durante los últimos cuatro años o así por The Design Mechanism, licencia que les daba derecho a llamar "RuneQuest" a su juego. Ese derecho revierte definitivamente a Chaosium, que en cuestión de no mucho tiempo publicarán su propio nuevo RuneQuest. Así que el juego de TDM pasa a ser llamado Mythras.
Vale, en realidad ya era así como lo estaban llamando en la pequeña editorial desde hace unos meses. Pete y Loz no han perdido el tiempo y se han esforzado en hacer reconocible el nuevo nombre para el juego. El nombre RuneQuest desapareció de su web en cuanto se hizo público que pasaría a llamarse Mythras, y el último suplemento publicado hasta la fecha, Classic Fantasy, aparece ya bajo el nuevo nombre del juego.
Lo que es más, hace pocas semanas TDM publicaba una introducción a su sistema, Mythras Imperative, que pasa a sustituir al anterior RuneQuest Essentials. Este Imperative es un pequeño documento, de poco más de treinta páginas, con las reglas más básicas del sistema, pero con una vocación de juego genérico, sin reglas de magia, pero incluyendo armas de fuego y habilidades propias de ambientaciones contemporáneas y/o de ciencia ficción.
A propósito de esto, además de incluir algunas simplificaciones de las reglas de Mythras, Imperative también introduce algunos cambios menores. No los he encontrado todos, pero los que más me han llamado la atención hasta el momento son el cambio de la dificultad Hercúlea, que pasa de ser 1/10 del valor de la habilidad a 1/5 en Imperative, y un nuevo uso para los Puntos de suerte, con la opción de gastar uno para cambiar el orden en el que se lee el D100. Por ejemplo, para convertir un resultado de 40 en un 04.
Según explican en los foros de TDM, el nombre Mythras se forma partiendo de dos fuentes. Por un lado, referencia al término Myth, tan relacionado con RQ desde sus inicios como sistema de juego para Glorantha. Y por otro, la deidad Mitra, cuyo nombre contiene no solo reminiscencias del mundo antiguo, de Roma y Oriente, sino también de Espada y Brujería -Mitra es la principal deidad de los hiborios entre los que se mueve Conan-, que son los dos tipos de ambientaciones más apoyados por el juego.
Por ahora, los suplementos publicados por TDM durante el tiempo de su licencia todavía están disponibles, tanto en su propia web como en los formatos pdf e impresión bajo demanda con los que pueden ser encontrados en Lulu y Drivethru. Es posible que Chaosium haya dado su permiso para mantener esos libros con el nombre RQ, o quizá en TDM estén preparando una revisión de los suplementos, expurgando los términos propiedad de Chaosium. No lo sé, pero por si acaso, si alguien estuviese interesado en conseguir alguno de estos suplementos, como Book of Quests, yo no esperaría mucho en su lugar para hacerlo. Y si no, recordad lo que ocurrió con Alephtar Games o Mongoose.
Lo que sí hará TDM es realizar una nueva tirada del manual, con el nuevo título y sin las runas. Y tal vez incluyendo esos pequeños cambios introducidos en Mythras Imperative. En absoluto necesario para seguir con las novedades del juego, por supuesto. Tan solo cambia el nombre, el juego sigue siendo el mismo.
Edito: Cuando se hizo público el anuncio de la no renovación de la licencia de RQ para The Design Mechanism, hablaron de que esto tendría lugar con la llegada de julio. Di por sentado que se refería al primer día del mes, aunque en realidad parece que la fecha concreta es el día once. En fin, supongo que tanto da un día que otro.
Lo que sí hará TDM es realizar una nueva tirada del manual, con el nuevo título y sin las runas. Y tal vez incluyendo esos pequeños cambios introducidos en Mythras Imperative. En absoluto necesario para seguir con las novedades del juego, por supuesto. Tan solo cambia el nombre, el juego sigue siendo el mismo.
Edito: Cuando se hizo público el anuncio de la no renovación de la licencia de RQ para The Design Mechanism, hablaron de que esto tendría lugar con la llegada de julio. Di por sentado que se refería al primer día del mes, aunque en realidad parece que la fecha concreta es el día once. En fin, supongo que tanto da un día que otro.
El rey ha muerto, viva el rey... Que viene a ser el mismo, pero con otro nombre.
ResponderEliminarEspero que les vaya genial, yo desde luego voy a seguir apoyando a TDM y a Mythras...
Pues ya somos dos :). Parece que las novedades previstas para el juego van a mantener el listón de calidad a la altura acostumbrada.
EliminarPues yo sigo esperando mi Monster Island en castellano... :_(
EliminarY ya puestos, muchas más cosas.
Por desear y esperar que no quede, pero yo que tú lo haría sentado en un sillón bien cómodo... A menos que alguien tome el relevo de runa digital, lo que parece complicado :(. Aunque, en fin, más difícil me parecía que publicasen runequest en castellano y lo hicieron, así que a saber.
EliminarViva el Rey...
EliminarAl final de todo el nombre es lo de menos, lo importante es que sigue siendo un reglamento cojonudo.
Sobre el Monster Island si que nos hace falta un sofá/cama bien comodo...
Eso me temo, sí.
EliminarY desde luego, podemos llamarlo Runequest o Mythras, pero al final lo que importa es que es un juego magnífico.
Una lástima la pérdida de la licencia, la verdad. RQ6 es la mejor versión de RQ que he leído, y no veo justo que Loz y Pete se quedaran sin ella. Pero en fin, así son los negocios. Lo que tengo claro es que el RQ nuevo de Chaosium va a tener que ser inmensamente bueno para que me plantee comprarlo.
ResponderEliminarEsa es más o menos mi impresión también. El nuevo RQ de Chaosium trata de ser absolutamente específico para Glorantha, y a pesar de cuánto me gusta esa ambientación, veo esa decisión como un punto negativo. Y los comentarios de Jeff Richard sobre el diseño del sistema no me acaban de convencer, por no mencionar su empeño en borrar la existencia de las tres ediciones de RQ habidas desde que Chaosium perdió interés en publicar el juego hasta que lo han recuperado recientemente...
EliminarPues eso, lo mismo que tú comentas, que ya tiene que ser una joya para que decida hacerme con ese manual. Y ni aun así creo que vaya a desbancar a Mythras en mis partidas.
Espero que esto anime a alguien a empezar a traducir y comercializar los productos de Mithras entre los hispano hablantes :-)
ResponderEliminarEso sería genial... Con el mecenazgo se reunió bastante dinero, así que podemos decir que hay unos cuantos aficionados que daríamos saltos de alegría si alguna editorial recoge la antorcha abandonada por Runa Digital... En fin, como ya se comenta más arriba, por pedir que no quede :).
Eliminar¡Larga vida a Mythras! Si RQ6 ya se está convirtiendo en mi juego no sólo favorito, sino en mi juego largamente esperado y soñado, el nuevo manual (con sus pequeños cambios) y sobre todo la línea "Mythic" de suplementos que se anuncian se va a convertir en algo muy grande.
ResponderEliminarYo sólo le veo un problema: el nombre Runequest daba mucho por el simple nombre. Quienes hayan conocido RQ6 y sepan del trasvase, los "enterados" en general sin duda apreciarán sin dudarlo la nueva versión, pero van a tener que hacer un esfuerzo considerable para darse a conocer entre el público que no conociera la sexta edición o al menos conociera que el nombre "Runequest" es uno de los grandes clásicos. Hay que recordar que ya existió una forma anterior de este juego sin el nombre RQ, el "Legend", que ya era magnífico, aunque quizá algo escasos en su manual (para eso estaban sus suplementos), y de diseño un pobre, que no tuvo la repercusión adecuada a su gran calidad. Es triste que D&D 4 hubiera tenido más proyección. Pero es que el nombre sí que pesa mucho. Habrá que ayudarles a hacerse conocer más.
Respecto a la versión en castellano, me pregunto si antes que traducir el manual, que a grandes rasgos no sería más útil empezar a traducir directamente los suplementos y escenarios prometidos. Si el manual viene a ser en un pongamos 98% idéntico al Runequest 6, mientras este tenga vida (es decir, mientras se sigan vendiendo y nuestros libros físicos estén enteritos también, je je), supongo que la mayoría preferiría seguir usando el manual traducido con lo nuevo que venga que esperar una traducción de manual.
En todo caso espero que lo que se traduzca del nuevo Mythras se haga contando con la traducción hecha del RQ6. No sólo porque está bastante bien de por sí, sino sobre todo por no trastocar la terminología, porque crearía confusión y dificultaría la compatibilidad (p. ej. si en RQ "Insight" es "Perspicacia" en RQ, que lo siga siendo en Mytras y no se pase a llamar "Intuición").
En todo caso, a rey muerto, rey puesto, ¡larga vida a Mythras!
Desde luego, el nombre RuneQuest tiene su peso. Para qué engañarse al respecto. Si Chaosium reclama de nuevo el derecho sobre su uso es por algo. Sin embargo, creo que TDM se ha hecho con cierta dosis de prestigio y buena reputación con todo lo publicado hasta la fecha, lo que espero sirva para compensar el handicap al que tendrán que hacer frente durante un tiempo.
EliminarLegend no está nada mal, aunque en su manual se elminaron contenidos de MRQII, que para empezar era una versión reducido de lo que Pete y Loz querían haber hecho. En Mongoose inicialmente les prometieron vía libre para hacer el manual que quisiesen, para más adelante ir reduciendo el número de páginas que tendría el libro. El resultado final seguía siendo de calidad, pero habría que esperar a RQ6 para poder ver la versión "completa", tal y como los autores la tenían en mente.
La posibilidad de que alguien se meta en la aventura de continuar publicando este juego en castellano es más la expresión de un deseo que otra cosa. Pero de darse el caso, probablemente sí harían bien en retomar el rumbo de Runa Digital, y comenzar con algún suplemento, como Monster Island. Después de todo, por lo que cuentan en TDM, el manual de Mythras no se diferenciará en el sistema, sino en simplemente en expurgar los términos sobre los que ya no tienen derechos -el nombre RuneQuest, las runas y cosas así- y algunos cambios menores en la maquetación. Pero el juego será al 100% el mismo.
Sería genial que alguien recogiese el testigo y siguiese con la publicación, aunque no soy demasiado optimista en eso, la verdad. Al menos por el momento.
Ojala alguien tipo NSR recogiese el testigo y nos trajese ese Monster Island traducido.
ResponderEliminarSería genial que alguien recogiese el testigo, aunque parece difícil. Por otra parte, también me parecía muy complicado que alguien apostase por publicar RQ6 en castellano, y sin embargo ocurrió.
Eliminar