martes, 26 de marzo de 2013

Más información sobre la traducción de RuneQuest, en The Freak Times

Para aquellos aficionados a RuneQuest que aún no la hayan leído, en el fanzine The Freak Times se ha publicado una entrevista en la que Manuel Alfonso García, traductor de RuneQuest para la que será su edición en castellano, detalla el proceso y las circunstancias que le llevaron a embarcarse en semejante proyecto.

Dada la naturaleza efímera de The Freak Times, cuyos artículos desaparecen para dejar espacio a los siguientes, al menos por el momento, no se puede asegurar que la entrevista, que contiene algunos detalles de interés, se mantenga durante mucho tiempo.

La entrevista puede ser leída aquí.


2 comentarios:

  1. M. Alfonso García27 de marzo de 2013, 10:55

    ¡Muchas gracias por hacerte eco de esto, Cronista!
    Espero que os parezca interesante, aunque no hubiera mucho que contar.

    ResponderEliminar
  2. Hay que publicitar la futura aparición del juego. Esto es sólo mi granito de arena.

    ResponderEliminar